ستتم ترجمة أعمال Necip Fazıl Kısakürek إلى العربية
حياة أخبار الحياة كادين / / April 05, 2020
تنظيم اتحاد الصحافة والإذاعة 5. انتهى معرض اسطنبول الدولي للكتاب العربي.
ينظمها اتحاد الصحافة والإذاعة ، جمعية تركيا من النشر المطبوع والجمعية الدولية لناشري الكتب "5. اسطنبول الدولي معرض الكتاب العربي"انتهى. التقت كتب الأدب والتاريخ ، مترجمة من التركية إلى العربية ، بقرائها.
أدلت منسقة وكالة Akma لحقوق الطبع والنشر والترجمة سيما عسكر ، التي قامت بعمليات الترجمة ، بالبيانات التالية حول المعرض:
"ستتم ترجمة هذه الكتب من التركية إلى العربية في الأيام القادمة. جاءنا العديد من الناشرين أيضًا قائلين إنهم يريدون ترجمة ونشر كتب باللغة التركية. سنتابع اتفاقهم. آمل أن نزيد هذا العدد يوما بعد يوم ".
كانت أعمال "الاستلقاء في المرآة" و "هو وأنا" لنيسيب فاضل كيساكوريك هي الكتب التي تم الاتفاق عليها. حضر المعرض 97 ألف 551 شخص. شارك أكثر من 200 ناشر من 15 دولة في المعرض الذي استمر في معرض أوراسيا ومركز الفنون.
أخبار ذات صلةرفض فرح زينب عبدالله جاء من المحكمة!